Swedish Enterprises Support The Fight Against Novel Coronavirus 瑞典企业全力支持,助力抗击疫情

In recent days, news about the epidemic situation of the Novel Coronavirus has kept many people awake. 

Here at SwedCham, we still want to bring some positive energy to cheer everyone up. After the epidemic, Swedish companies and individuals responded positively by doing their best to help fight the epidemic as soon as possible.

近些天,关于新型冠状病毒肺炎的疫情消息让不少人时刻跟进新闻,心情很难轻松起来。

在这里,我们还是想带来些正能量,为大家加油打气——在疫情发生后,瑞典企业和个人积极响应,都希望尽己之能,助力早日击退疫情。

 

Ericsson works to complete the construction of 4 communication base stations in Wuhan.

On January 23, Wuhan requested the construction of Vulcan Mountain Hospital for the centralized treatment of patients with Novel Coronavirus.  Ericsson received an emergency mission-cooperated with Wuhan Mobile and Wuhan Unicom to open 4 base stations to ensure communication coverage and smooth communication at Vulcan Mountain Hospital.

Ericsson’s Wuhan customer service team organized two communication engineering commandos consisting of 18 engineering and optimization technicians within half a day, participated in the communication construction of Wuhan Vulcan Mountain Hospital, and on January 25 and 26 completed Hardware installation and commissioning of a communication base station.

爱立信配合运营商,2天内完成武汉火神山医院4个通信基站建设
1月23日,武汉要求投建火神山医院用于集中收治新型冠状病毒肺炎患者。当晚,爱立信收到紧急任务——配合武汉移动和武汉联通紧急开通4个基站,保障火神山医院通信覆盖和通信畅通。

次日,爱立信武汉客户服务团队半天内组织了由18名工程和优化技术人员组成的2支通信工程突击队,参与武汉火神山医院的通信建设,并于1月25日和26日成功完成4个通信基站的硬件安装和开通。

 

Volvo sets up special funding to support vaccine development and donates RMB 10 million worth of emergency medical supplies and equipment to the Shanghai Public Health Clinical Center and three hospitals for epidemic prevention and control.

Volvo Cars has set up a special fund to fight the new coronavirus, and the first batch of RMB 1 million donations is directed to support the development of a new coronavirus vaccine in Shanghai Public Health Clinical Center.

沃尔沃设立专项资金支持疫苗研发,并捐赠1000万紧急医疗物资和设备

沃尔沃汽车设立抗击新型冠状病毒专项资金,首批100万捐助定向支持上海市公共卫生临床中心新型冠状病毒疫苗研发

与此同时,沃尔沃汽车还将向上海市公共卫生临床中心以及部分上海市三甲医院捐赠1000万人民币的医疗紧急物资和设备用于疫情防控工作。

 

Blueair donates more than 100 air purifiers to five hospitals in Shanghai

On January 30, more than one hundred air purifiers donated by Blueair first arrived at five Shanghai hospitals (Shanghai Public Health Clinical Center, Shanghai Ruijin Hospital, Shanghai Huashan Hospital, Shanghai Children’s Medical Center, Shanghai Children Hospital).

Blueair向医院捐赠百余台空气净化机

1月30日,Blueair第一批捐赠的百余台空气净化器首先抵达上海5家医院(上海市公共卫生临床中心、上海市瑞金医院、上海市华山医院、上海市儿童医学中心、上海市儿童医院),希望尽己之力,守护前线的英雄们!

 

EF provides more than 2000 hours of online English learning resources for free!

In order to support the work of “停课不停学” for education departments in various places, EF Education provides over 2000 hours of online interactive English learning resources that can meet the different English learning needs of children over 3 years old, adolescents and adults.

For adult English online self-study courses, please visit EF’s official website (ef.com.cn) to view the specific collection methods. Course resources are expected to be available on February 10 at the latest and continue until the end of the epidemic.

For children and youth courses please scan QR code below:

EF英孚教育免费提供超过2000小时在线英语学习资源

为了支持各地教育部门“停课不停学”的工作,英孚教育免费提供可以满足3岁以上儿童青少年以及成年人不同英语学习需求的,超过2000小时的在线互动英语学习资源。

成人英语线上自学课请至英孚官网(ef.com.cn)查看具体领取方式,课程资源预计最晚将于2月10日全部上线,并一直持续到疫情结束。

儿童及青少年课程请扫码领取:

AstraZeneca donates RMB 1 million for epidemic prevention and control to the China Red Cross Foundation to support the prevention and control of pneumonia caused by a new coronavirus infection in Wuhan.

AstraZeneca also aim to donate urgently needed medical supplies to relevant hospitals in Wuhan to support the local epidemic prevention and control work.

阿斯利康捐赠人民币100万元用于疫情防控

1月24日,阿斯利康中国向中国红十字基金会捐赠人民币100万元,用于支持武汉新型冠状病毒感染引发的肺炎疫情防控。
同时也计划将向武汉相关医院捐赠急需医用物资,以支持当地疫情的防控工作。

H&M donates RMB 1 million to the Wuhan Charity Federation to support the frontline fighting and prevention work in Wuhan.

In consideration of the safety and health of the employees and customers of the stores in the epidemic area, all stores in H&M’s Wuhan area have been closed. They will continue to pay attention to changes in the epidemic situation and make arrangements and notifications for reopening hours.

H&M捐赠人民币100万元支持武汉疫区前线

考虑到身处疫区的门店员工与顾客的安全与健康,H&M武汉区域内全部门店已暂停营业,并将持续关注疫情变化,重新营业时间再做安排及通知。

同时,H&M中国已向武汉市慈善总会捐款人民币100万元,用于支持武汉疫区前线抗击防治工作。

 

We hope that with the joint efforts of medical staff, enterprises, all sectors of society and the country, we can soon win the battle!

希望在医护人员、企业、社会各界和国家的共同努力下,这场硬仗能早日取得胜利!